TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 33:12-13

Konteks
33:12 In his pain 1  Manasseh 2  asked the Lord his God for mercy 3  and truly 4  humbled himself before the God of his ancestors. 5  33:13 When he prayed to the Lord, 6  the Lord 7  responded to him 8  and answered favorably 9  his cry for mercy. The Lord 10  brought him back to Jerusalem to his kingdom. Then Manasseh realized that the Lord is the true God.

Hosea 5:15--6:1

Konteks

5:15 Then I will return again to my lair

until they have suffered their punishment. 11 

Then they will seek me; 12 

in their distress they will earnestly seek me.

Superficial Repentance Breeds False Assurance of God’s Forgiveness

6:1 “Come on! Let’s return to the Lord!

He himself has torn us to pieces,

but he will heal us!

He has injured 13  us,

but he will bandage our wounds!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[33:12]  1 tn Or “distress.”

[33:12]  2 tn Heb “he”; the referent (Manasseh) has been specified in the translation for clarity.

[33:12]  3 tn Heb “appeased the face of the Lord his God.”

[33:12]  4 tn Or “greatly.”

[33:12]  5 tn Heb “fathers.”

[33:13]  6 tn Heb “him”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[33:13]  7 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[33:13]  8 tn Heb “was entreated by him,” or “allowed himself to be entreated by him.”

[33:13]  9 tn Heb “heard.”

[33:13]  10 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[5:15]  11 tn The verb יֶאְשְׁמוּ (yeshÿmu, Qal imperfect 3rd person masculine plural from אָשַׁם, ’asham, “to be guilty”) means “to bear their punishment” (Ps 34:22-23; Prov 30:10; Isa 24:6; Jer 2:3; Hos 5:15; 10:2; 14:1; Zech 11:5; Ezek 6:6; BDB 79 s.v. אָשַׁם 3). Many English versions translate this as “admit their guilt” (NIV, NLT) or “acknowledge their guilt” (NASB, NRSV), but cf. NAB “pay for their guilt” and TEV “have suffered enough for their sins.”

[5:15]  12 tn Heb “seek my face” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “seek my presence.”

[6:1]  13 tn “has struck”; NRSV “struck down.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA